新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:惠州翻译公司 > 新闻中心

惠报员工张万里参加首届深圳宝安国际马拉松

作者: 惠州翻译公司  发布时间:2017-08-14 15:43:50  点击率:
惠州翻译公司推荐阅读,版权归所有者所有,转载如有侵权,烦请告知删除!

kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

昨日,我市50余名业余选手参加首届深圳宝安国际马拉松赛,这是部分选手合影。kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  在官方规定时间内完成半马,对练跑步不到8个月的张万里来说实属不易。 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

   “跑步运动可以磨炼一个人的意志力,但一定要科学运动和量力而行,不要攀比,不要盲目地去追求所谓的好成绩。” ——张万里 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  跑龄8个月成功挑战半程马拉松 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  东江时报讯 记者江勇龙 “今年4月份才开始正式练跑步,练的时候根本没想过要参加马拉松。”惠州报业传媒集团员工张万里昨日参加了首届深圳宝安国际马拉松赛,并顺利在官方规定时间内完成21.09公里的半程赛,用时2小时38分59秒。这个成绩或许并不十分突出,但这是一个正式练跑步不到8个月的业余选手取得的成绩,实属不易。 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  惠州50余业余选手参加 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  “之前比较胖,也比较懒。”今年36岁的张万里告诉东时记者,他之前对运动很抵触,今年4月份才正式接触并开始系统地练跑步。刚开始练的时候,他跑五六百米就气喘吁吁。 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  为保持良好的身材,他不断地坚持跑下去。尤其是他参加惠州一个跑团的组织后,加上自己不断地学习,逐渐掌握一些科学的跑步方法,跑程不断地刷新:1公里、2公里、5公里、10公里……直至能跑上半程马拉松21.09公里。经过一段时间的跑步锻炼后,身高1.73米的张万里,体重从86公斤减至78公斤,体形保持较好。 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  今年9月份,张万里得知首届深圳宝安国际马拉松赛开始报名,就抱着试一试的心态,与惠州一帮志同道合的跑友报名。张万里幸运地成为惠州50多名顺利通过报名的业余选手,他参加的是半程马拉松比赛。这也是他首次参加正式的马拉松赛。 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  参赛前多次自我测试 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  “起初根本就没想过要参赛。”张万里的报名通过后,开始有意识地练习跑半程马拉松。工作之余,他总是穿上跑鞋,沿着惠州的绿道,边跑边欣赏美景。 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  如今,跑步已成为张万里日常生活不可缺少的一部分,每周二、周四晚上都会跑上10公里,周末会与一群跑步好爱者绕红花湖跑上18公里。 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  自从迷恋上跑步后,即使是节假日外出旅游,张万里都要带上跑鞋,跑上几圈过过瘾。“只要带了跑鞋,随时随地(跑上几圈)。”今年10月1日国庆节去广州游玩时,张万里在二沙岛跑了21.11公里,用时2时50分50秒,达到官方对半程马拉松用时3小时内的要求。 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  之后的几次自我测试,张万里半程用时均达标。在谈到快速进步的秘籍时,他多次提到“要掌握科学运动方法”。虽然首次参加半程马拉松赛就取得不错的成绩,但张万里再三告诫一些运动爱好者:千万别盲目去攀比所谓的好成绩,要找到适合自己的运动,量力而行,科学运动。 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

如今,知名马拉松赛都要抢名额。kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  延伸阅读 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  惠州或有近千“跑马人” kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  一个协会组织红花湖跑步,就有数千人参加;官方举办迎春长跑,还需要限制报名人数……不可否认,风靡的跑步热也在惠州迅速传播,其中越来越多人甚至“进阶”到跑马拉松。惠州跑马拉松的跑友有多少?目前官方并没有数据统计,但业内人士估计,惠州能跑全程马拉松的跑友或有近千人,其中骨灰级(每年自费多次参加各类马拉松赛)跑友有上百人。 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  “这几年来,惠州的跑友迅速增多,光从假期红花湖绿道人来人往就看出来了。”市长跑协会秘书长黄伟强介绍,随着跑友的基数增大,进阶到“跑马”的人数也越来越多。黄伟强介绍,虽然目前没有相关统计数据,但据他了解,惠州能跑全马的跑友就有近千人,“年龄多在三四十岁,而常年外出参加各类全马比赛的有上百人”。黄伟强分析说,“跑马”需要有相当的耐力和长期坚持,不少年轻人往往坚持不下来。 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  “跑马”的都是哪类人群?黄伟强介绍,跑马的跑友中有公职人员,也有企业高管等,“相当一部分都是有一定经济基础的人,因为跑步想要达到较高水平需要资金投入,而骨灰级的跑友每年多次外出参加比赛都需要不菲的经费”。黄伟强说,其中男性占多数,但也有不少让人钦佩的女跑友。例如年过六旬的“红花湖大姐”魏凤琴,依然活跃在跑马、铁人三项等比赛现场。 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  颜克龙是我市的骨灰级跑友之一,近年来他多次参加国内马拉松比赛、铁人三项比赛等。“2011年元旦,我第一次参加厦门国际马拉松赛,当时动员周围的跑友和我一起参赛,竟然没有一个人响应,大家都担心跑不下来。”颜克龙介绍,到2012年,开始有多名跑友开始外出“跑马”。“我记得当时基本上都是我代为报名,因为他们很多都不会上网报名,并且那时马拉松赛的名额也没那么快报满。”颜克龙介绍,尤其是2014年以来,惠州“跑马”的跑友迅速增多,“知名的马拉松赛事需要抢名额,可能几个小时就抢完了,那时惠州的跑友都会自己抢名额报名了。”他还说,随着马拉松热的蔓延,如今马拉松赛报名流行抽签了,“想参赛不光要有实力,还得看运气”。 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  跑友故事 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  7年跑了20多个全马 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  人物档案: kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  姓名:颜克龙 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  年龄:53岁 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  跑马时间:7年 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 作为我市的骨灰级跑友之一,颜克龙近年来已多次参加国内马拉松比赛等。kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  从开始想跑步锻炼身体,到跑半程马拉松,再到全程马拉松,再后来到挑战超100公里和铁人三项……近10年来,颜克龙就是这样一步步给自己加码。“以前觉得跑马拉松好长,有畏惧心理,后来尝试后发现其实并不困难。”颜克龙说,从2009年开始跑半程马拉松,如今他已参加了厦门、广州、深圳等马拉松赛、100公里越野赛等20多个全马及以上比赛。 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  颜克龙老家在贵州遵义,1999年后扎根惠州。颜克龙说,他当初跑步只是简单地想锻炼身体,“之前我也打篮球踢足球,但发现需要场地和队友等,还是跑步简单方便。”他介绍,2009年是他第一次参加马拉松,不过那只是半马,“当时最远就跑过10公里,没想到第一次跑半马就拿了个亚军。”自信心大增的颜克龙于是开始逐步挑战自己的极限,2010年他成功完成了自己的首个全马比赛。此后,他成功挑战了厦门、广州等国际马拉松赛,还完成了贵州举办的三天超100公里跑步挑战赛。 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  如今,颜克龙已经不是简单地完成全马比赛这么“低”的要求了,他还多次自费外出参加铁人三项赛,并取得了不错的成绩。对于“跑马”,颜克龙表示,这是训练耐力的一个好方式,“但我最自豪的是增加了人生经历,这种经历的滋味是一定要参加过才能体会的。”颜克龙说,他是属于“理智型”的,“我会根据实际状况有选择地参加一些比赛,以做到工作生活锻炼均不耽误。”对于“跑马”让人着迷的原因,颜克龙介绍,这是因为“跑马”确实会给自己带来乐趣,在跑步中找到志同道合的朋友、跑友间互相鼓励等都会成为动力。“生命不息,折腾不止”。对于以后的“跑马”路,颜克龙笑着说,他会根据自身状况继续跑下去。 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  对于“跑马”的菜鸟,颜克龙建议,训练时一定要循序渐进,“千万不可奢想一口吃成一个大胖子,不要追求一天跑多少公里,你能力到了自然就跑得远。”颜克龙说,初学者刚开始要以慢跑为主,打好基础后才增加速度和强度,而这个打基础的过程有可能是半年、一年甚至更久。关于增加运动量,他建议每周单次跑步增加的量不能高出上周平均值的5%。 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  本组文字 《东江时报》记者朱丽婷 本版图片由受访者提供 kdf惠州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 惠州翻译机构 专业惠州翻译公司 惠州翻译公司  
技术支持:惠州翻译公司  网站地图